UIC1009 / YAZILI ÇEVİRİ

DERSİN HAFTALIK İÇERİĞİ

 
KONULAR 
KAYNAKLAR 
11. Çeviri Nedir? Çeviride Araştırma ModelleriFotokopi edilmiş ve derlenmiş materyaller
22. Benzetme, Resmi Eşdeğerlik ve Anlam KaymasıFotokopi edilmiş ve derlenmiş materyaller
33. Çeviride Yaratıcılık, Çeviri TeorileriÖğretim elemanının ders notları.
44. Eşdeğerlik ve İşlevsellikÖğretim elemanının ders notları.
55. Çeviri Stratejileri, UyarlamaFotokopi edilmiş ve derlenmiş materyaller
66. Çeviriye Pragmatik Yaklaşım, Skopos Teorisi ve İşlevsellikÖğretim elemanının ders notları.
77. Çeviriye Pragmatik Yaklaşım, Skopos Teorisi ve İşlevsellikFotokopi edilmiş ve derlenmiş materyaller
88. Temel Cümle Çevirileri (İngilizce-Türkçe)Fotokopi edilmiş ve derlenmiş materyaller
99. Temel Cümle Çevirileri (Türkçe-İngilizce)Öğretim elemanının ders notları.
1010. Bilimsel Cümle Çevirileri (İngilizce-Türkçe)Fotokopi edilmiş ve derlenmiş materyaller
1111. Bilimsel Cümle Çevirileri (Türkçe- İngilizce)Fotokopi edilmiş ve derlenmiş materyaller
1212. Sürdürülebilirlik ve Kalkınma ile ilgili cümle ve metin çevirileri (İngilizce-Türkçe)Fotokopi edilmiş ve derlenmiş materyaller
1313. Edebi Cümle Çevirileri (Türkçe- İngilizce)Fotokopi edilmiş ve derlenmiş materyaller
1414. Edebi Cümle Çevirileri (Türkçe- İngilizce)Öğretim elemanının ders notları.