| 1 | Introduction to Translation | Munday, J., Ramos Pinto, S., & Blakesley, J. (2022). Introducing translation studies: Theories and applications (5th ed.). Routledge. |
| 2 | Equivalence | Baker, M. (2018). In other words: A coursebook on translation (3rd ed.). Routledge. |
| 3 | Linguistic Theories | Munday, J., Ramos Pinto, S., & Blakesley, J. (2022). Introducing translation studies: Theories and applications (5th ed.). Routledge. |
| 4 | Functionalist Theories (Skopos) | Munday, J., Ramos Pinto, S., & Blakesley, J. (2022). Introducing translation studies: Theories and applications (5th ed.). Routledge. |
| 5 | Translation Strategies | Newmark, P. (1988). A textbook of translation. Prentice Hall. |
| 6 | Translation Strategies | Boztaş, İ., Kocaman, A., & Aksoy, Z. (1995). İngilizce çeviri kılavuzu [A guidebook for English translation]. Gazi Kitabevi. |
| 7 | Literary Translation | Bassnett, S. (2002). Translation studies (3rd ed.). Routledge. |
| 8 | Midterm Exam | |
| 9 | Translation of ELT Materials | Newmark, P. (1988). Approaches to translation. Pergamon Press. |
| 10 | News & Media Translation | Boztaş, İ., Kocaman, A., & Aksoy, Z. (1995). İngilizce çeviri kılavuzu [A guidebook for English translation]. Gazi Kitabevi. |
| 11 | Technical & Academic Translation | Byrne, J. (2006). Technical translation: Usability strategies for translating technical documentation. Springer. |
| 12 | Audiovisual Translation | Munday, J., Ramos Pinto, S., & Blakesley, J. (2022). Introducing translation studies: Theories and applications (5th ed.). Routledge. |
| 13 | Ethics in Translation | Munday, J., Ramos Pinto, S., & Blakesley, J. (2022). Introducing translation studies: Theories and applications (5th ed.). Routledge. |
| 14 | AI and Translation | Li, H., & Chen, H. (2019). Human vs. AI: An assessment of the translation quality between translators and machine translation. International Journal of Translation, Interpretation, and Applied Linguistics, 1(1), 13–30. |