Homepage
Türkçe
Contact
Shortcuts
Getting Information
Academic Calendar
Dining Virtual Pos
e Learning System
Event Request Form
Faculty of Dentistry Appointment
Information Package
Lunch Menu
NOHU Login
NUBulut
Personnel e-mail
Phone Directory
Student e-mail
Survey
NİĞDE ÖMER HALİSDEMİR UNIVERSITY
Information Package Course Catalogue
Information on the Instutition
University Senate and Executive Board
Organization Chart
Akademic Calendar
General Information
General Admission Requirements
General Registration Prosedures
Rules and Regulations
Recognition of Prior Learning
Diploma Supplement
Arrangements for Academic Guidance
ECTS Credit Allocation
Name and Adress
Degree Programs
Short Cycle
First Cycle
Second Cycle
Third Cycle
Course Catalogue For Exchange Students
General Information for Student
Cost of Living
Accommodation Services
Dining Services
Medical Facilities
Insurance
Learning Facilities
Cultural and Social Facilities
Sports and Leisure Facilities
Student Associations
Intenational Programs
Language Policy and Courses
Internship
Financial Support for Students
Facilities for Special Needs Student
Student's Affair Office
Practical Information For Exchange Students
Life in Niğde
UIC2029 / LITERARY TRANSLATION
GENERAL INFORMATION ABOUT THE COURSE
>
Course Code
Semester
Course Type
Course Level
Course Language
Course Title
Theoretical
Practical
ECTS
Turkish Name of the Course
Course Coordinator
E Mail
Assistant Staff of the Course
E Mail
Course Objective
Bu dersin amacı öğrencilere edebi metinlerin çeviri amaçlı nasıl analiz edileceğini ve çeviri yaparken bu analizden nasıl yararlanabileceklerini öğretmektir. Öğrencilerin derste edebi metinleri dil bilgisi yapılarına, edebi unsurlarına ve söz sanatlarını inceleyerek, çeviri amaçlı analiz edebilmeleri beklenmektedir.
Brief Content of the Course
Öğrenciler İngiliz ve Amerikan edebiyatlarından şiir, tiyatro ve kısa hikaye gibi çeşitli edebi türler ile tanıştırılır. Edebi türlerin özellikleri ve yazıldıkları dönemler ile ilgili okuma ve araştırmalar yapmaları beklenir. Edebi çevirinin aşamalarını öğrenir ve uygularlar. Bu bağlamda çeviri amaçlı eleştirel analizler yaparlar. İlgili akademik makaleler ve kitaplar aracılığıyla yazın çevirisinin özelliklerine, yazın çevirisinde karşılaşabilecekleri zorluklara ve bunlarla başa çıkma yöntemlerine aşinalık kazanırlar.
Prerequisites
Yok.
Course Objectives
Course Objectives
1
To inform the students about the types of literature and translation strategies
2
Criticizing a translated text in a descriptive way
3
Translating the literary text into the target language
Loading…
Course Category
Course Category
Percentage
Basic Vocational Courses