1 | Lehçeler Arası Aktarmalarda Temel Sorunlar | Türk lehçeleri arasında aktarma çalışmalarının bugünkü durumu ve karşılaşılan sorunlar, Uluslararası Sempozyumu |
2 | Türk yazı dillerinde Aktarma ve bilişim çalışmaları | Türk lehçeleri arasında aktarma çalışmalarının bugünkü durumu ve karşılaşılan sorunlar, Uluslararası Sempozyumu |
3 | Türk lehçeleri arasında benzer kelimelerin eşdeğerlik durumu | Türk lehçeleri arasında aktarma çalışmalarının bugünkü durumu ve karşılaşılan sorunlar, Uluslararası Sempozyumu |
4 | Beytapkanada (Hastanede) | Kırgız Tili Okuu Kitebi 2 Orto |
5 | Dart cana darı (Hastalık ve ilaç) | Kırgız Tili Okuu Kitebi 2 Orto |
6 | Kiyimdin sırı (Giysilerin sırı) | Kırgız Tili Okuu Kitebi 2 Orto |
7 | Adam caşoosunda sporttun rolu (İnsan hayatında sporun önemi)) | Kırgız Tili Okuu Kitebi 2 Orto |
8 | Egemendüü Kırgızstan (Bağımsız Kırgızistan) | Kırgız Tili Okuu Kitebi 2 Orto |
9 | Mayramdagı uluttuk oyundar (Bayramdaki milli oyunlar) | Kırgız Tili Okuu Kitebi 2 Orto |
10 | Bayırkı kırgız tarıhı (Eski Kırgız tarihi) | Kırgız Tili Okuu Kitebi 2 Orto |
11 | Babalardan kalgan söz (Atalarımızdan kalan sözler) | Kırgız Tili Okuu Kitebi 2 Orto |
12 | Eki ulak (İki oğlak) | Kırgız Tili Okuu Kitebi 2 Orto |
13 | "Manas" bayırkı kırgız ruhunun tuu çokusu (Manas, Kırgız ruhunun zirvesi) | Kırgız Tili Okuu Kitebi 2 Orto |
14 | Madaniyat cana iskustvo (Kültür ve Sanat) | Kırgız Tili Okuu Kitebi 2 Orto |