Anasayfa
English
İletişim
Hızlı Erişim
Akademik Takvim
Anketler
Bilgi Edinme
Bilgi Paketi
Diş Hekimliği Fakültesi Randevu
Etkinlik Talep Formu
NOHU Login
NUBulut
Öğrenci e-posta
Personel e-posta
Telefon Rehberi
Uzaktan Eğitim Sistemi
Yemek Menü
Yemekhane Sanal Pos
NİĞDE ÖMER HALİSDEMİR ÜNİVERSİTESİ
Bilgi Paketi
Kurum Hakkında Bilgi
Üniversite Senatosu ve Yönetim Kurulu
Organizasyon Şeması
Akademik Takvim
Genel Bilgi
Genel Giriş Koşulları
Genel Kayıt Prosedürleri
Kurallar ve Yönetmelikler
Önceki Dönemlerin Tanınması
Diploma Eki
Akademik Danışmanlık Düzenlemeleri
AKTS Kredi Dağılımı
İsim ve Adres Bilgileri
Derece Programları
Ön Lisans
Lisans
Yüksek Lisans
Doktora
Course Catalogue For Exchange Students
Öğrenciler için Genel Bilgiler
Yaşam Giderleri
Barınma Olanakları
Beslenme Olanakları
Sağlık Hizmetleri
Sigorta
Öğrenme Olanakları
Kültürel ve sosyal Faaliyetler
Sportif ve Boş Zaman Faaliyetleri
Öğrenci Kulüpleri
Uluslararası Programlar
Dil Politikası ve Kurslar
Staj
Burs Olanakları
Engelli Öğrenci Olanakları
Öğrenci İşleri
Değişim Öğrencileri için Pratik Bilgiler
Niğde'de Yaşam
UIC1007 / ÇEVİRİ AMAÇLI OKUMA
DERS HAKKINDA GENEL BİLGİLER
>
Dersin Kodu
Dersin Yarıyılı/Yılı
Dersin Türü
Dersin Seviyesi
Dersin Öğretim Dili
Dersin Adı
Teori
Uygulama
AKTS
Dersin İngilizce Adı
Dersin Öğretim Elemanı
E Mail
Dersin Yardımcı Öğretim Elemanı
E Mail
Dersin Amacı
Çeviri amaçlı okuma dersinin amacı çevirmen adaylarının hedef dile çeviri yapmadan önce çeşitli alanlarla ilgili kaynak metinleri doğru şekilde anlamalarını, çeviri amaçlı çözümlemelerini ve eleştirel okuma becerisi kazanmalarını sağlamaktır.
Dersin Kısa İçeriği
Dersin amacı, öğrencinin metin anlamlandırma sürecinde çevirmenin başvurduğu kaynakları ve stratejileri araştırarak, İngilizce metin okumasına yardımcı olmaktır. Öğrenciler eko-turizm, tıbbi teknolojiler, eko-şehirler, sürdürülebilirlik ve yapay zeka gibi çok çeşitli konularda İngilizce metinler okuyarak bu metinleri anlamlandırma biçimlerini sözlü ya da yazılı olarak Türkçe’ye aktarır ve aynı zamanda bu konularla ilgili farkındalık kazanırlar. Bu amaç doğrultusunda, öğrenciler kısa sunumlar yapar ya da farklı hedef kitlelere uygun özetler yazarlar.
Önkoşullar
Dersin önkoşulu bulunmamaktadır.
DERSİN HEDEFLERİ
DERSİN HEDEFLERİ
1
Öğrencilerin çeviriye başlamadan önce kaynak metni doğru şekilde okuyup anlayabilmelerini sağlamak.
2
Öğrencilerin doğru şekilde hedef dile aktarım yapabilmelerini sağlamak.
3
Öğrencilerin çevirecekleri metni çeviribilim kuramları ışığında yorumlayabilmelerini sağlamak.
Loading…
DERSİN KATEGORİSİ
DERSİN KATEGORİSİ
DERSİN YÜZDESİ
Meslek Bilgisi Dersleri
Uzmanlık/Alan Bilgisi Dersi
Beşeri, İletişim ve Yönetim Becerileri Dersi
Sosyal Bilimler