1 | Giriş | |
2 | Tıp tarihi Tıp dilinin gelişimi | The Oxford Handbook of the History of Medicine, “Introduction” (ed. Mark Jackson, 2012) The language of medicine, Henrik R. Wulff, MD. The Royal Society of Medicine (2004) |
3 | Tıp dili: Yunanca kökler ve ekler | An Introduction to Medical Terminology I. Greek and Latin Derivations, George L. Banay (1948). Bulletin of the Medical Library Association, 36(1), 1–27. |
4 | Tıp dili: Latince kökler ve ekler | An Introduction to Medical Terminology I. Greek and Latin Derivations, George L. Banay (1948). Bulletin of the Medical Library Association, 36(1), 1–27. |
5 | Tıp metinleri çevirisi: teori ve yöntem | Tıp Terminolojisi ve Tıp Metinleri Çevirisi. (2016). Asalet Erten (2016). 73-103. Tıp Çeviri Sözlüğü. Ayfer Aydoğan, Sami Aydoğan. (2006). Siyasal Kitabevi “A Layman’s View of Medical Translation”. Peter Newmark. The British Medical Journal Vol. 2, No. 6202 (Dec. 1, 1979), pp. 1405-1407. |
6 | Tıp metinleri türleri: Cerrahi aletlerin, tıbbi cihazların ve ekipmanların kullanım kılavuzları | Örnek metin çevirisi |
7 | Tıp metinleri türleri: Bilimsel makaleler ve tıp dergilerindeki haberler | Örnek metin çevirisi |
8 | Tıp metinleri türleri: Eczacılık ile ilgi metinlerin çevirisi | Örnek metin çevirisi |
9 | İnsan anatomisi ve fizyolojisi: söz varlığı geliştirme ve çeviri | Örnek metin çevirisi |
10 | İnsan vücudundaki sistemler: söz varlığı geliştirme ve çeviri | Örnek metin çevirisi |
11 | Tıp dalları: söz varlığı geliştirme ve çeviri | Örnek metin çevirisi |
12 | Rahatsızlıklar ve hastalıklar: söz varlığı geliştirme ve çeviri | Örnek metin çevirisi |
13 | Tanı ve tedavi: söz varlığı geliştirme ve çeviri | Örnek metin çevirisi |
14 | Dersin gözden geçirilmesi | Örnek metin çevirisi |