1 | Meslek etiği kavramı ve önemi | |
2 | Çevirmenlikte etik ilkelerin tarihsel gelişimi | |
3 | Doğruluk, tarafsızlık ve gizlilik ilkeleri | |
4 | Profesyonel sorumluluklar ve çevirmen kimliği | |
5 | Çevirmenlikte çıkar çatışmaları ve etik ikilemler | |
6 | Uluslararası etik ilkeler | |
7 | Türkiye’de meslek örgütleri ve etik kurallar | |
8 | Türkiye’de meslek örgütleri ve etik kurallar | |
9 | Vaka çalışmaları: Etik ikilemler | |
10 | Yeminli tercümanlıkta etik kurallar | |
11 | Sözlü çeviride meslek etiği | |
12 | Yazılı çeviride meslek etiği | |
13 | Genel değerlendirme ve sunumlar | |
14 | Genel değerlendirme ve sunumlar | |