İNSAN VE TOPLUM BİLİMLERİ FAKÜLTESİ / İNGİLİZ DİLİ VE EDEBİYATI / IDE4020 - ADVANCED TRANSLATION SKILLS
 
Dersin Öğrenme Çıktıları 
1Farklı dönem ve türlerden edebi metinleri dilsel, kültürel ve biçemsel özellikleriyle analiz edebilir.
2Edebi metinleri İngilizce ve Türkçe arasında çevirirken anlatım tarzı, üslup, metafor ve anlatıcı sesi gibi öğeleri koruyacak gelişmiş stratejiler uygulayabilir.
3Çeviri sürecinde kültürel göndermeleri, yerel söyleyişleri ve tarihsel bağlamları tanıyabilir ve hedef dile uygun biçimde aktarabilir.
4Modernist ve deneysel edebi teknikleri (ör. bilinç akışı, sembolizm, serbest ölçü) hedef dilde yeniden oluşturmak için yaratıcı ve eleştirel çözümler geliştirebilir.
5Çeviriler üzerinde yapıcı eleştiri yapabilir, kendi ve başkalarının çevirilerini içerik, stil ve anlam aktarımı açısından değerlendirebilir ve revize edebilir.
6Çeviri sürecinde çevirmenin etik sorumluluklarını ve kültürel aracılık rolünü edebi örnekler üzerinden analiz edebilir.