1 | 1 Dersin Nasıl Yürütüleceğinin Anlatılması; Dönem Boyunca İşlenecek Konuların Genel Değerlendirmesi ve Öğrenci Sunumlarının Dağıtımı | 1 Korkmaz, Zeynep.(1973).Sadru’ddîn Şeyhoğlu-Marzubânnâme Tercümesi(İnceleme-Metin-Sözlük-Tıbkıbasım), Ankara, DTCF yay. 2 Korkmaz, Zeynep.(1995).Türk Dili Üzerine Araştırmalar, Ankara. TDK yay. 3 Akkuş, Muzaffer.(1995).Kitab-ı Gunya, Ankara, TDK yay. 4 Cin, Ali. (2011).Türk Edebiyatının İlk Yûsuf ve Züleyhâ Hikâyesi Ali?nin Kıssa-yı Yûsuf?u, Ankara, TDK yay. 5 Tekin, Şinasi.(2000).“Timur Öncesinde Anadolu ile Orta Asya Türk Dünyası Arasındaki Kültür İlişkileri ve Güzide Kitabı?nın Tercüme Hikâyesi”,TDAY-Belleten 1997. 6 Erdem, Mevlüt; Sarı, Mustafa.(2010).Karışık Dilli Eserlere Farklı Bir Bakış, Turkish StudiesInternational Periodical For the Languages, Literatureand History of Turkish or Turkic-Volume 5/1 Winter. 7 Nasıruddin bin Ahmed bin Muhammed, Behçetü’l- Hadaik fi Mev’izetü’l- Halaik, Çev. İsmail Hikmet Ertaylan, 1960,İstanbul Edebiyat Fak. Yay., Mustafa Canpolat, Behçetü’l-Hadaik’in Dili Üzerine, TDAY Belleten 1997, Ankara,1989, s.165. |
2 | 2 Karışık dilli eserler nelerdir? [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] | Korkmaz, Zeynep.(1973).Sadru’ddîn Şeyhoğlu-Marzubânnâme Tercümesi(İnceleme-Metin-Sözlük-Tıbkıbasım), Ankara, DTCF yay. 2 Korkmaz, Zeynep.(1995).Türk Dili Üzerine Araştırmalar, Ankara. TDK yay. 3 Akkuş, Muzaffer.(1995).Kitab-ı Gunya, Ankara, TDK yay. 4 Cin, Ali. (2011).Türk Edebiyatının İlk Yûsuf ve Züleyhâ Hikâyesi Ali?nin Kıssa-yı Yûsuf?u, Ankara, TDK yay. 5 Tekin, Şinasi.(2000).“Timur Öncesinde Anadolu ile Orta Asya Türk Dünyası Arasındaki Kültür İlişkileri ve Güzide Kitabı?nın Tercüme Hikâyesi”,TDAY-Belleten 1997. 6 Erdem, Mevlüt; Sarı, Mustafa.(2010).Karışık Dilli Eserlere Farklı Bir Bakış, Turkish StudiesInternational Periodical For the Languages, Literatureand History of Turkish or Turkic-Volume 5/1 Winter. 7 Nasıruddin bin Ahmed bin Muhammed, Behçetü’l- Hadaik fi Mev’izetü’l- Halaik, Çev. İsmail Hikmet Ertaylan, 1960,İstanbul Edebiyat Fak. Yay., Mustafa Canpolat, Behçetü’l-Hadaik’in Dili Üzerine, TDAY Belleten 1997, Ankara,1989, s.165. |
3 | 3 Karışık dilli eserlerin ses özellikleri. [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] | 1 Korkmaz, Zeynep.(1973).Sadru’ddîn Şeyhoğlu-Marzubânnâme Tercümesi(İnceleme-Metin-Sözlük-Tıbkıbasım), Ankara, DTCF yay. 2 Korkmaz, Zeynep.(1995).Türk Dili Üzerine Araştırmalar, Ankara. TDK yay. 3 Akkuş, Muzaffer.(1995).Kitab-ı Gunya, Ankara, TDK yay. 4 Cin, Ali. (2011).Türk Edebiyatının İlk Yûsuf ve Züleyhâ Hikâyesi Ali?nin Kıssa-yı Yûsuf?u, Ankara, TDK yay. 5 Tekin, Şinasi.(2000).“Timur Öncesinde Anadolu ile Orta Asya Türk Dünyası Arasındaki Kültür İlişkileri ve Güzide Kitabı?nın Tercüme Hikâyesi”,TDAY-Belleten 1997. 6 Erdem, Mevlüt; Sarı, Mustafa.(2010).Karışık Dilli Eserlere Farklı Bir Bakış, Turkish StudiesInternational Periodical For the Languages, Literatureand History of Turkish or Turkic-Volume 5/1 Winter. 7 Nasıruddin bin Ahmed bin Muhammed, Behçetü’l- Hadaik fi Mev’izetü’l- Halaik, Çev. İsmail Hikmet Ertaylan, 1960,İstanbul Edebiyat Fak. Yay., Mustafa Canpolat, Behçetü’l-Hadaik’in Dili Üzerine, TDAY Belleten 1997, Ankara,1989, s.165. |
4 | 4 Karışık dilli eserlerin şekil özellikleri. [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] | 1 Korkmaz, Zeynep.(1973).Sadru’ddîn Şeyhoğlu-Marzubânnâme Tercümesi(İnceleme-Metin-Sözlük-Tıbkıbasım), Ankara, DTCF yay. 2 Korkmaz, Zeynep.(1995).Türk Dili Üzerine Araştırmalar, Ankara. TDK yay. 3 Akkuş, Muzaffer.(1995).Kitab-ı Gunya, Ankara, TDK yay. 4 Cin, Ali. (2011).Türk Edebiyatının İlk Yûsuf ve Züleyhâ Hikâyesi Ali?nin Kıssa-yı Yûsuf?u, Ankara, TDK yay. 5 Tekin, Şinasi.(2000).“Timur Öncesinde Anadolu ile Orta Asya Türk Dünyası Arasındaki Kültür İlişkileri ve Güzide Kitabı?nın Tercüme Hikâyesi”,TDAY-Belleten 1997. 6 Erdem, Mevlüt; Sarı, Mustafa.(2010).Karışık Dilli Eserlere Farklı Bir Bakış, Turkish StudiesInternational Periodical For the Languages, Literatureand History of Turkish or Turkic-Volume 5/1 Winter. 7 Nasıruddin bin Ahmed bin Muhammed, Behçetü’l- Hadaik fi Mev’izetü’l- Halaik, Çev. İsmail Hikmet Ertaylan, 1960,İstanbul Edebiyat Fak. Yay., Mustafa Canpolat, Behçetü’l-Hadaik’in Dili Üzerine, TDAY Belleten 1997, Ankara,1989, s.165. |
5 | 5 Karışık dilli eserlerin ses ve şekil özellikleri. [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] | 1 Korkmaz, Zeynep.(1973).Sadru’ddîn Şeyhoğlu-Marzubânnâme Tercümesi(İnceleme-Metin-Sözlük-Tıbkıbasım), Ankara, DTCF yay. 2 Korkmaz, Zeynep.(1995).Türk Dili Üzerine Araştırmalar, Ankara. TDK yay. 3 Akkuş, Muzaffer.(1995).Kitab-ı Gunya, Ankara, TDK yay. 4 Cin, Ali. (2011).Türk Edebiyatının İlk Yûsuf ve Züleyhâ Hikâyesi Ali?nin Kıssa-yı Yûsuf?u, Ankara, TDK yay. 5 Tekin, Şinasi.(2000).“Timur Öncesinde Anadolu ile Orta Asya Türk Dünyası Arasındaki Kültür İlişkileri ve Güzide Kitabı?nın Tercüme Hikâyesi”,TDAY-Belleten 1997. 6 Erdem, Mevlüt; Sarı, Mustafa.(2010).Karışık Dilli Eserlere Farklı Bir Bakış, Turkish StudiesInternational Periodical For the Languages, Literatureand History of Turkish or Turkic-Volume 5/1 Winter. 7 Nasıruddin bin Ahmed bin Muhammed, Behçetü’l- Hadaik fi Mev’izetü’l- Halaik, Çev. İsmail Hikmet Ertaylan, 1960,İstanbul Edebiyat Fak. Yay., Mustafa Canpolat, Behçetü’l-Hadaik’in Dili Üzerine, TDAY Belleten 1997, Ankara,1989, s.165. |
6 | 6 Karışık dilli eserlerin ait olduğu dönemler. [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] | 1 Korkmaz, Zeynep.(1973).Sadru’ddîn Şeyhoğlu-Marzubânnâme Tercümesi(İnceleme-Metin-Sözlük-Tıbkıbasım), Ankara, DTCF yay. 2 Korkmaz, Zeynep.(1995).Türk Dili Üzerine Araştırmalar, Ankara. TDK yay. 3 Akkuş, Muzaffer.(1995).Kitab-ı Gunya, Ankara, TDK yay. 4 Cin, Ali. (2011).Türk Edebiyatının İlk Yûsuf ve Züleyhâ Hikâyesi Ali?nin Kıssa-yı Yûsuf?u, Ankara, TDK yay. 5 Tekin, Şinasi.(2000).“Timur Öncesinde Anadolu ile Orta Asya Türk Dünyası Arasındaki Kültür İlişkileri ve Güzide Kitabı?nın Tercüme Hikâyesi”,TDAY-Belleten 1997. 6 Erdem, Mevlüt; Sarı, Mustafa.(2010).Karışık Dilli Eserlere Farklı Bir Bakış, Turkish StudiesInternational Periodical For the Languages, Literatureand History of Turkish or Turkic-Volume 5/1 Winter. 7 Nasıruddin bin Ahmed bin Muhammed, Behçetü’l- Hadaik fi Mev’izetü’l- Halaik, Çev. İsmail Hikmet Ertaylan, 1960,İstanbul Edebiyat Fak. Yay., Mustafa Canpolat, Behçetü’l-Hadaik’in Dili Üzerine, TDAY Belleten 1997, Ankara,1989, s.165. |
7 | 7 Bu eserlerin ses, şekil, sözvarlığı açısından yapılan çalışmalar. [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] | 1 Korkmaz, Zeynep.(1973).Sadru’ddîn Şeyhoğlu-Marzubânnâme Tercümesi(İnceleme-Metin-Sözlük-Tıbkıbasım), Ankara, DTCF yay. 2 Korkmaz, Zeynep.(1995).Türk Dili Üzerine Araştırmalar, Ankara. TDK yay. 3 Akkuş, Muzaffer.(1995).Kitab-ı Gunya, Ankara, TDK yay. 4 Cin, Ali. (2011).Türk Edebiyatının İlk Yûsuf ve Züleyhâ Hikâyesi Ali?nin Kıssa-yı Yûsuf?u, Ankara, TDK yay. 5 Tekin, Şinasi.(2000).“Timur Öncesinde Anadolu ile Orta Asya Türk Dünyası Arasındaki Kültür İlişkileri ve Güzide Kitabı?nın Tercüme Hikâyesi”,TDAY-Belleten 1997. 6 Erdem, Mevlüt; Sarı, Mustafa.(2010).Karışık Dilli Eserlere Farklı Bir Bakış, Turkish StudiesInternational Periodical For the Languages, Literatureand History of Turkish or Turkic-Volume 5/1 Winter. 7 Nasıruddin bin Ahmed bin Muhammed, Behçetü’l- Hadaik fi Mev’izetü’l- Halaik, Çev. İsmail Hikmet Ertaylan, 1960,İstanbul Edebiyat Fak. Yay., Mustafa Canpolat, Behçetü’l-Hadaik’in Dili Üzerine, TDAY Belleten 1997, Ankara,1989, s.165. |
8 | Bu eserlerin ses, şekil, sözvarlığı açısından yapılan çalışmalar. [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] | 1 Korkmaz, Zeynep.(1973).Sadru’ddîn Şeyhoğlu-Marzubânnâme Tercümesi(İnceleme-Metin-Sözlük-Tıbkıbasım), Ankara, DTCF yay. 2 Korkmaz, Zeynep.(1995).Türk Dili Üzerine Araştırmalar, Ankara. TDK yay. 3 Akkuş, Muzaffer.(1995).Kitab-ı Gunya, Ankara, TDK yay. 4 Cin, Ali. (2011).Türk Edebiyatının İlk Yûsuf ve Züleyhâ Hikâyesi Ali?nin Kıssa-yı Yûsuf?u, Ankara, TDK yay. 5 Tekin, Şinasi.(2000).“Timur Öncesinde Anadolu ile Orta Asya Türk Dünyası Arasındaki Kültür İlişkileri ve Güzide Kitabı?nın Tercüme Hikâyesi”,TDAY-Belleten 1997. 6 Erdem, Mevlüt; Sarı, Mustafa.(2010).Karışık Dilli Eserlere Farklı Bir Bakış, Turkish StudiesInternational Periodical For the Languages, Literatureand History of Turkish or Turkic-Volume 5/1 Winter. 7 Nasıruddin bin Ahmed bin Muhammed, Behçetü’l- Hadaik fi Mev’izetü’l- Halaik, Çev. İsmail Hikmet Ertaylan, 1960,İstanbul Edebiyat Fak. Yay., Mustafa Canpolat, Behçetü’l-Hadaik’in Dili Üzerine, TDAY Belleten 1997, Ankara,1989, s.165. |
9 | 9 Bu eserlerin ses, şekil, sözvarlığı açısından yapılan çalışmalar. [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] | 1 Korkmaz, Zeynep.(1973).Sadru’ddîn Şeyhoğlu-Marzubânnâme Tercümesi(İnceleme-Metin-Sözlük-Tıbkıbasım), Ankara, DTCF yay. 2 Korkmaz, Zeynep.(1995).Türk Dili Üzerine Araştırmalar, Ankara. TDK yay. 3 Akkuş, Muzaffer.(1995).Kitab-ı Gunya, Ankara, TDK yay. 4 Cin, Ali. (2011).Türk Edebiyatının İlk Yûsuf ve Züleyhâ Hikâyesi Ali?nin Kıssa-yı Yûsuf?u, Ankara, TDK yay. 5 Tekin, Şinasi.(2000).“Timur Öncesinde Anadolu ile Orta Asya Türk Dünyası Arasındaki Kültür İlişkileri ve Güzide Kitabı?nın Tercüme Hikâyesi”,TDAY-Belleten 1997. 6 Erdem, Mevlüt; Sarı, Mustafa.(2010).Karışık Dilli Eserlere Farklı Bir Bakış, Turkish StudiesInternational Periodical For the Languages, Literatureand History of Turkish or Turkic-Volume 5/1 Winter. 7 Nasıruddin bin Ahmed bin Muhammed, Behçetü’l- Hadaik fi Mev’izetü’l- Halaik, Çev. İsmail Hikmet Ertaylan, 1960,İstanbul Edebiyat Fak. Yay., Mustafa Canpolat, Behçetü’l-Hadaik’in Dili Üzerine, TDAY Belleten 1997, Ankara,1989, s.165. |
10 | 10 Bu eserlerin ses, şekil, sözvarlığı açısından yapılan çalışmalar [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] | 1 Korkmaz, Zeynep.(1973).Sadru’ddîn Şeyhoğlu-Marzubânnâme Tercümesi(İnceleme-Metin-Sözlük-Tıbkıbasım), Ankara, DTCF yay. 2 Korkmaz, Zeynep.(1995).Türk Dili Üzerine Araştırmalar, Ankara. TDK yay. 3 Akkuş, Muzaffer.(1995).Kitab-ı Gunya, Ankara, TDK yay. 4 Cin, Ali. (2011).Türk Edebiyatının İlk Yûsuf ve Züleyhâ Hikâyesi Ali?nin Kıssa-yı Yûsuf?u, Ankara, TDK yay. 5 Tekin, Şinasi.(2000).“Timur Öncesinde Anadolu ile Orta Asya Türk Dünyası Arasındaki Kültür İlişkileri ve Güzide Kitabı?nın Tercüme Hikâyesi”,TDAY-Belleten 1997. 6 Erdem, Mevlüt; Sarı, Mustafa.(2010).Karışık Dilli Eserlere Farklı Bir Bakış, Turkish StudiesInternational Periodical For the Languages, Literatureand History of Turkish or Turkic-Volume 5/1 Winter. 7 Nasıruddin bin Ahmed bin Muhammed, Behçetü’l- Hadaik fi Mev’izetü’l- Halaik, Çev. İsmail Hikmet Ertaylan, 1960,İstanbul Edebiyat Fak. Yay., Mustafa Canpolat, Behçetü’l-Hadaik’in Dili Üzerine, TDAY Belleten 1997, Ankara,1989, s.165. |
11 | 11 Bu eserlerin ses, şekil, sözvarlığı açısından yapılan çalışmaların incelenmesi. [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] | 1 Korkmaz, Zeynep.(1973).Sadru’ddîn Şeyhoğlu-Marzubânnâme Tercümesi(İnceleme-Metin-Sözlük-Tıbkıbasım), Ankara, DTCF yay. 2 Korkmaz, Zeynep.(1995).Türk Dili Üzerine Araştırmalar, Ankara. TDK yay. 3 Akkuş, Muzaffer.(1995).Kitab-ı Gunya, Ankara, TDK yay. 4 Cin, Ali. (2011).Türk Edebiyatının İlk Yûsuf ve Züleyhâ Hikâyesi Ali?nin Kıssa-yı Yûsuf?u, Ankara, TDK yay. 5 Tekin, Şinasi.(2000).“Timur Öncesinde Anadolu ile Orta Asya Türk Dünyası Arasındaki Kültür İlişkileri ve Güzide Kitabı?nın Tercüme Hikâyesi”,TDAY-Belleten 1997. 6 Erdem, Mevlüt; Sarı, Mustafa.(2010).Karışık Dilli Eserlere Farklı Bir Bakış, Turkish StudiesInternational Periodical For the Languages, Literatureand History of Turkish or Turkic-Volume 5/1 Winter. 7 Nasıruddin bin Ahmed bin Muhammed, Behçetü’l- Hadaik fi Mev’izetü’l- Halaik, Çev. İsmail Hikmet Ertaylan, 1960,İstanbul Edebiyat Fak. Yay., Mustafa Canpolat, Behçetü’l-Hadaik’in Dili Üzerine, TDAY Belleten 1997, Ankara,1989, s.165. |
12 | 12 Bu eserlerin ses, şekil, sözvarlığı açısından karşılaştırmalı inceleme çalışmaları [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] | 1 Korkmaz, Zeynep.(1973).Sadru’ddîn Şeyhoğlu-Marzubânnâme Tercümesi(İnceleme-Metin-Sözlük-Tıbkıbasım), Ankara, DTCF yay. 2 Korkmaz, Zeynep.(1995).Türk Dili Üzerine Araştırmalar, Ankara. TDK yay. 3 Akkuş, Muzaffer.(1995).Kitab-ı Gunya, Ankara, TDK yay. 4 Cin, Ali. (2011).Türk Edebiyatının İlk Yûsuf ve Züleyhâ Hikâyesi Ali?nin Kıssa-yı Yûsuf?u, Ankara, TDK yay. 5 Tekin, Şinasi.(2000).“Timur Öncesinde Anadolu ile Orta Asya Türk Dünyası Arasındaki Kültür İlişkileri ve Güzide Kitabı?nın Tercüme Hikâyesi”,TDAY-Belleten 1997. 6 Erdem, Mevlüt; Sarı, Mustafa.(2010).Karışık Dilli Eserlere Farklı Bir Bakış, Turkish StudiesInternational Periodical For the Languages, Literatureand History of Turkish or Turkic-Volume 5/1 Winter. 7 Nasıruddin bin Ahmed bin Muhammed, Behçetü’l- Hadaik fi Mev’izetü’l- Halaik, Çev. İsmail Hikmet Ertaylan, 1960,İstanbul Edebiyat Fak. Yay., Mustafa Canpolat, Behçetü’l-Hadaik’in Dili Üzerine, TDAY Belleten 1997, Ankara,1989, s.165. |
13 | 13 Bu eserlerin ses, şekil, sözvarlığı açısından karşılaştırmalı inceleme çalışmaları [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] | 1 Korkmaz, Zeynep.(1973).Sadru’ddîn Şeyhoğlu-Marzubânnâme Tercümesi(İnceleme-Metin-Sözlük-Tıbkıbasım), Ankara, DTCF yay. 2 Korkmaz, Zeynep.(1995).Türk Dili Üzerine Araştırmalar, Ankara. TDK yay. 3 Akkuş, Muzaffer.(1995).Kitab-ı Gunya, Ankara, TDK yay. 4 Cin, Ali. (2011).Türk Edebiyatının İlk Yûsuf ve Züleyhâ Hikâyesi Ali?nin Kıssa-yı Yûsuf?u, Ankara, TDK yay. 5 Tekin, Şinasi.(2000).“Timur Öncesinde Anadolu ile Orta Asya Türk Dünyası Arasındaki Kültür İlişkileri ve Güzide Kitabı?nın Tercüme Hikâyesi”,TDAY-Belleten 1997. 6 Erdem, Mevlüt; Sarı, Mustafa.(2010).Karışık Dilli Eserlere Farklı Bir Bakış, Turkish StudiesInternational Periodical For the Languages, Literatureand History of Turkish or Turkic-Volume 5/1 Winter. 7 Nasıruddin bin Ahmed bin Muhammed, Behçetü’l- Hadaik fi Mev’izetü’l- Halaik, Çev. İsmail Hikmet Ertaylan, 1960,İstanbul Edebiyat Fak. Yay., Mustafa Canpolat, Behçetü’l-Hadaik’in Dili Üzerine, TDAY Belleten 1997, Ankara,1989, s.165. |
14 | 14 Genel Değerlendirme: Bu eserlerin ses, şekil, sözvarlığı açısından karşılaştırmalı inceleme ve değerlendirme çalışmaları. | Korkmaz, Zeynep.(1973).Sadru’ddîn Şeyhoğlu-Marzubânnâme Tercümesi(İnceleme-Metin-Sözlük-Tıbkıbasım), Ankara, DTCF yay. 2 Korkmaz, Zeynep.(1995).Türk Dili Üzerine Araştırmalar, Ankara. TDK yay. 3 Akkuş, Muzaffer.(1995).Kitab-ı Gunya, Ankara, TDK yay. 4 Cin, Ali. (2011).Türk Edebiyatının İlk Yûsuf ve Züleyhâ Hikâyesi Ali?nin Kıssa-yı Yûsuf?u, Ankara, TDK yay. 5 Tekin, Şinasi.(2000).“Timur Öncesinde Anadolu ile Orta Asya Türk Dünyası Arasındaki Kültür İlişkileri ve Güzide Kitabı?nın Tercüme Hikâyesi”,TDAY-Belleten 1997. 6 Erdem, Mevlüt; Sarı, Mustafa.(2010).Karışık Dilli Eserlere Farklı Bir Bakış, Turkish StudiesInternational Periodical For the Languages, Literatureand History of Turkish or Turkic-Volume 5/1 Winter. 7 Nasıruddin bin Ahmed bin Muhammed, Behçetü’l- Hadaik fi Mev’izetü’l- Halaik, Çev. İsmail Hikmet Ertaylan, 1960,İstanbul Edebiyat Fak. Yay., Mustafa Canpolat, Behçetü’l-Hadaik’in Dili Üzerine, TDAY Belleten 1997, Ankara,1989, s.165. |
| Loading… |
|