TDE6164 / KARIŞIK DİLLİ ESERLER

DERSİN HAFTALIK İÇERİĞİ

 
KONULAR 
KAYNAKLAR 
11 Dersin Nasıl Yürütüleceğinin Anlatılması; Dönem Boyunca İşlenecek Konuların Genel Değerlendirmesi ve Öğrenci Sunumlarının Dağıtımı 1 Korkmaz, Zeynep.(1973).Sadru’ddîn Şeyhoğlu-Marzubânnâme Tercümesi(İnceleme-Metin-Sözlük-Tıbkıbasım), Ankara, DTCF yay. 2 Korkmaz, Zeynep.(1995).Türk Dili Üzerine Araştırmalar, Ankara. TDK yay. 3 Akkuş, Muzaffer.(1995).Kitab-ı Gunya, Ankara, TDK yay. 4 Cin, Ali. (2011).Türk Edebiyatının İlk Yûsuf ve Züleyhâ Hikâyesi Ali?nin Kıssa-yı Yûsuf?u, Ankara, TDK yay. 5 Tekin, Şinasi.(2000).“Timur Öncesinde Anadolu ile Orta Asya Türk Dünyası Arasındaki Kültür İlişkileri ve Güzide Kitabı?nın Tercüme Hikâyesi”,TDAY-Belleten 1997. 6 Erdem, Mevlüt; Sarı, Mustafa.(2010).Karışık Dilli Eserlere Farklı Bir Bakış, Turkish StudiesInternational Periodical For the Languages, Literatureand History of Turkish or Turkic-Volume 5/1 Winter. 7 Nasıruddin bin Ahmed bin Muhammed, Behçetü’l- Hadaik fi Mev’izetü’l- Halaik, Çev. İsmail Hikmet Ertaylan, 1960,İstanbul Edebiyat Fak. Yay., Mustafa Canpolat, Behçetü’l-Hadaik’in Dili Üzerine, TDAY Belleten 1997, Ankara,1989, s.165.
22 Karışık dilli eserler nelerdir? [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] Korkmaz, Zeynep.(1973).Sadru’ddîn Şeyhoğlu-Marzubânnâme Tercümesi(İnceleme-Metin-Sözlük-Tıbkıbasım), Ankara, DTCF yay. 2 Korkmaz, Zeynep.(1995).Türk Dili Üzerine Araştırmalar, Ankara. TDK yay. 3 Akkuş, Muzaffer.(1995).Kitab-ı Gunya, Ankara, TDK yay. 4 Cin, Ali. (2011).Türk Edebiyatının İlk Yûsuf ve Züleyhâ Hikâyesi Ali?nin Kıssa-yı Yûsuf?u, Ankara, TDK yay. 5 Tekin, Şinasi.(2000).“Timur Öncesinde Anadolu ile Orta Asya Türk Dünyası Arasındaki Kültür İlişkileri ve Güzide Kitabı?nın Tercüme Hikâyesi”,TDAY-Belleten 1997. 6 Erdem, Mevlüt; Sarı, Mustafa.(2010).Karışık Dilli Eserlere Farklı Bir Bakış, Turkish StudiesInternational Periodical For the Languages, Literatureand History of Turkish or Turkic-Volume 5/1 Winter. 7 Nasıruddin bin Ahmed bin Muhammed, Behçetü’l- Hadaik fi Mev’izetü’l- Halaik, Çev. İsmail Hikmet Ertaylan, 1960,İstanbul Edebiyat Fak. Yay., Mustafa Canpolat, Behçetü’l-Hadaik’in Dili Üzerine, TDAY Belleten 1997, Ankara,1989, s.165.
33 Karışık dilli eserlerin ses özellikleri. [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 1 Korkmaz, Zeynep.(1973).Sadru’ddîn Şeyhoğlu-Marzubânnâme Tercümesi(İnceleme-Metin-Sözlük-Tıbkıbasım), Ankara, DTCF yay. 2 Korkmaz, Zeynep.(1995).Türk Dili Üzerine Araştırmalar, Ankara. TDK yay. 3 Akkuş, Muzaffer.(1995).Kitab-ı Gunya, Ankara, TDK yay. 4 Cin, Ali. (2011).Türk Edebiyatının İlk Yûsuf ve Züleyhâ Hikâyesi Ali?nin Kıssa-yı Yûsuf?u, Ankara, TDK yay. 5 Tekin, Şinasi.(2000).“Timur Öncesinde Anadolu ile Orta Asya Türk Dünyası Arasındaki Kültür İlişkileri ve Güzide Kitabı?nın Tercüme Hikâyesi”,TDAY-Belleten 1997. 6 Erdem, Mevlüt; Sarı, Mustafa.(2010).Karışık Dilli Eserlere Farklı Bir Bakış, Turkish StudiesInternational Periodical For the Languages, Literatureand History of Turkish or Turkic-Volume 5/1 Winter. 7 Nasıruddin bin Ahmed bin Muhammed, Behçetü’l- Hadaik fi Mev’izetü’l- Halaik, Çev. İsmail Hikmet Ertaylan, 1960,İstanbul Edebiyat Fak. Yay., Mustafa Canpolat, Behçetü’l-Hadaik’in Dili Üzerine, TDAY Belleten 1997, Ankara,1989, s.165.
44 Karışık dilli eserlerin şekil özellikleri. [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 1 Korkmaz, Zeynep.(1973).Sadru’ddîn Şeyhoğlu-Marzubânnâme Tercümesi(İnceleme-Metin-Sözlük-Tıbkıbasım), Ankara, DTCF yay. 2 Korkmaz, Zeynep.(1995).Türk Dili Üzerine Araştırmalar, Ankara. TDK yay. 3 Akkuş, Muzaffer.(1995).Kitab-ı Gunya, Ankara, TDK yay. 4 Cin, Ali. (2011).Türk Edebiyatının İlk Yûsuf ve Züleyhâ Hikâyesi Ali?nin Kıssa-yı Yûsuf?u, Ankara, TDK yay. 5 Tekin, Şinasi.(2000).“Timur Öncesinde Anadolu ile Orta Asya Türk Dünyası Arasındaki Kültür İlişkileri ve Güzide Kitabı?nın Tercüme Hikâyesi”,TDAY-Belleten 1997. 6 Erdem, Mevlüt; Sarı, Mustafa.(2010).Karışık Dilli Eserlere Farklı Bir Bakış, Turkish StudiesInternational Periodical For the Languages, Literatureand History of Turkish or Turkic-Volume 5/1 Winter. 7 Nasıruddin bin Ahmed bin Muhammed, Behçetü’l- Hadaik fi Mev’izetü’l- Halaik, Çev. İsmail Hikmet Ertaylan, 1960,İstanbul Edebiyat Fak. Yay., Mustafa Canpolat, Behçetü’l-Hadaik’in Dili Üzerine, TDAY Belleten 1997, Ankara,1989, s.165.
55 Karışık dilli eserlerin ses ve şekil özellikleri. [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 1 Korkmaz, Zeynep.(1973).Sadru’ddîn Şeyhoğlu-Marzubânnâme Tercümesi(İnceleme-Metin-Sözlük-Tıbkıbasım), Ankara, DTCF yay. 2 Korkmaz, Zeynep.(1995).Türk Dili Üzerine Araştırmalar, Ankara. TDK yay. 3 Akkuş, Muzaffer.(1995).Kitab-ı Gunya, Ankara, TDK yay. 4 Cin, Ali. (2011).Türk Edebiyatının İlk Yûsuf ve Züleyhâ Hikâyesi Ali?nin Kıssa-yı Yûsuf?u, Ankara, TDK yay. 5 Tekin, Şinasi.(2000).“Timur Öncesinde Anadolu ile Orta Asya Türk Dünyası Arasındaki Kültür İlişkileri ve Güzide Kitabı?nın Tercüme Hikâyesi”,TDAY-Belleten 1997. 6 Erdem, Mevlüt; Sarı, Mustafa.(2010).Karışık Dilli Eserlere Farklı Bir Bakış, Turkish StudiesInternational Periodical For the Languages, Literatureand History of Turkish or Turkic-Volume 5/1 Winter. 7 Nasıruddin bin Ahmed bin Muhammed, Behçetü’l- Hadaik fi Mev’izetü’l- Halaik, Çev. İsmail Hikmet Ertaylan, 1960,İstanbul Edebiyat Fak. Yay., Mustafa Canpolat, Behçetü’l-Hadaik’in Dili Üzerine, TDAY Belleten 1997, Ankara,1989, s.165.
66 Karışık dilli eserlerin ait olduğu dönemler. [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]1 Korkmaz, Zeynep.(1973).Sadru’ddîn Şeyhoğlu-Marzubânnâme Tercümesi(İnceleme-Metin-Sözlük-Tıbkıbasım), Ankara, DTCF yay. 2 Korkmaz, Zeynep.(1995).Türk Dili Üzerine Araştırmalar, Ankara. TDK yay. 3 Akkuş, Muzaffer.(1995).Kitab-ı Gunya, Ankara, TDK yay. 4 Cin, Ali. (2011).Türk Edebiyatının İlk Yûsuf ve Züleyhâ Hikâyesi Ali?nin Kıssa-yı Yûsuf?u, Ankara, TDK yay. 5 Tekin, Şinasi.(2000).“Timur Öncesinde Anadolu ile Orta Asya Türk Dünyası Arasındaki Kültür İlişkileri ve Güzide Kitabı?nın Tercüme Hikâyesi”,TDAY-Belleten 1997. 6 Erdem, Mevlüt; Sarı, Mustafa.(2010).Karışık Dilli Eserlere Farklı Bir Bakış, Turkish StudiesInternational Periodical For the Languages, Literatureand History of Turkish or Turkic-Volume 5/1 Winter. 7 Nasıruddin bin Ahmed bin Muhammed, Behçetü’l- Hadaik fi Mev’izetü’l- Halaik, Çev. İsmail Hikmet Ertaylan, 1960,İstanbul Edebiyat Fak. Yay., Mustafa Canpolat, Behçetü’l-Hadaik’in Dili Üzerine, TDAY Belleten 1997, Ankara,1989, s.165.
77 Bu eserlerin ses, şekil, sözvarlığı açısından yapılan çalışmalar. [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 1 Korkmaz, Zeynep.(1973).Sadru’ddîn Şeyhoğlu-Marzubânnâme Tercümesi(İnceleme-Metin-Sözlük-Tıbkıbasım), Ankara, DTCF yay. 2 Korkmaz, Zeynep.(1995).Türk Dili Üzerine Araştırmalar, Ankara. TDK yay. 3 Akkuş, Muzaffer.(1995).Kitab-ı Gunya, Ankara, TDK yay. 4 Cin, Ali. (2011).Türk Edebiyatının İlk Yûsuf ve Züleyhâ Hikâyesi Ali?nin Kıssa-yı Yûsuf?u, Ankara, TDK yay. 5 Tekin, Şinasi.(2000).“Timur Öncesinde Anadolu ile Orta Asya Türk Dünyası Arasındaki Kültür İlişkileri ve Güzide Kitabı?nın Tercüme Hikâyesi”,TDAY-Belleten 1997. 6 Erdem, Mevlüt; Sarı, Mustafa.(2010).Karışık Dilli Eserlere Farklı Bir Bakış, Turkish StudiesInternational Periodical For the Languages, Literatureand History of Turkish or Turkic-Volume 5/1 Winter. 7 Nasıruddin bin Ahmed bin Muhammed, Behçetü’l- Hadaik fi Mev’izetü’l- Halaik, Çev. İsmail Hikmet Ertaylan, 1960,İstanbul Edebiyat Fak. Yay., Mustafa Canpolat, Behçetü’l-Hadaik’in Dili Üzerine, TDAY Belleten 1997, Ankara,1989, s.165.
8Bu eserlerin ses, şekil, sözvarlığı açısından yapılan çalışmalar. [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 1 Korkmaz, Zeynep.(1973).Sadru’ddîn Şeyhoğlu-Marzubânnâme Tercümesi(İnceleme-Metin-Sözlük-Tıbkıbasım), Ankara, DTCF yay. 2 Korkmaz, Zeynep.(1995).Türk Dili Üzerine Araştırmalar, Ankara. TDK yay. 3 Akkuş, Muzaffer.(1995).Kitab-ı Gunya, Ankara, TDK yay. 4 Cin, Ali. (2011).Türk Edebiyatının İlk Yûsuf ve Züleyhâ Hikâyesi Ali?nin Kıssa-yı Yûsuf?u, Ankara, TDK yay. 5 Tekin, Şinasi.(2000).“Timur Öncesinde Anadolu ile Orta Asya Türk Dünyası Arasındaki Kültür İlişkileri ve Güzide Kitabı?nın Tercüme Hikâyesi”,TDAY-Belleten 1997. 6 Erdem, Mevlüt; Sarı, Mustafa.(2010).Karışık Dilli Eserlere Farklı Bir Bakış, Turkish StudiesInternational Periodical For the Languages, Literatureand History of Turkish or Turkic-Volume 5/1 Winter. 7 Nasıruddin bin Ahmed bin Muhammed, Behçetü’l- Hadaik fi Mev’izetü’l- Halaik, Çev. İsmail Hikmet Ertaylan, 1960,İstanbul Edebiyat Fak. Yay., Mustafa Canpolat, Behçetü’l-Hadaik’in Dili Üzerine, TDAY Belleten 1997, Ankara,1989, s.165.
99 Bu eserlerin ses, şekil, sözvarlığı açısından yapılan çalışmalar. [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 1 Korkmaz, Zeynep.(1973).Sadru’ddîn Şeyhoğlu-Marzubânnâme Tercümesi(İnceleme-Metin-Sözlük-Tıbkıbasım), Ankara, DTCF yay. 2 Korkmaz, Zeynep.(1995).Türk Dili Üzerine Araştırmalar, Ankara. TDK yay. 3 Akkuş, Muzaffer.(1995).Kitab-ı Gunya, Ankara, TDK yay. 4 Cin, Ali. (2011).Türk Edebiyatının İlk Yûsuf ve Züleyhâ Hikâyesi Ali?nin Kıssa-yı Yûsuf?u, Ankara, TDK yay. 5 Tekin, Şinasi.(2000).“Timur Öncesinde Anadolu ile Orta Asya Türk Dünyası Arasındaki Kültür İlişkileri ve Güzide Kitabı?nın Tercüme Hikâyesi”,TDAY-Belleten 1997. 6 Erdem, Mevlüt; Sarı, Mustafa.(2010).Karışık Dilli Eserlere Farklı Bir Bakış, Turkish StudiesInternational Periodical For the Languages, Literatureand History of Turkish or Turkic-Volume 5/1 Winter. 7 Nasıruddin bin Ahmed bin Muhammed, Behçetü’l- Hadaik fi Mev’izetü’l- Halaik, Çev. İsmail Hikmet Ertaylan, 1960,İstanbul Edebiyat Fak. Yay., Mustafa Canpolat, Behçetü’l-Hadaik’in Dili Üzerine, TDAY Belleten 1997, Ankara,1989, s.165.
1010 Bu eserlerin ses, şekil, sözvarlığı açısından yapılan çalışmalar [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 1 Korkmaz, Zeynep.(1973).Sadru’ddîn Şeyhoğlu-Marzubânnâme Tercümesi(İnceleme-Metin-Sözlük-Tıbkıbasım), Ankara, DTCF yay. 2 Korkmaz, Zeynep.(1995).Türk Dili Üzerine Araştırmalar, Ankara. TDK yay. 3 Akkuş, Muzaffer.(1995).Kitab-ı Gunya, Ankara, TDK yay. 4 Cin, Ali. (2011).Türk Edebiyatının İlk Yûsuf ve Züleyhâ Hikâyesi Ali?nin Kıssa-yı Yûsuf?u, Ankara, TDK yay. 5 Tekin, Şinasi.(2000).“Timur Öncesinde Anadolu ile Orta Asya Türk Dünyası Arasındaki Kültür İlişkileri ve Güzide Kitabı?nın Tercüme Hikâyesi”,TDAY-Belleten 1997. 6 Erdem, Mevlüt; Sarı, Mustafa.(2010).Karışık Dilli Eserlere Farklı Bir Bakış, Turkish StudiesInternational Periodical For the Languages, Literatureand History of Turkish or Turkic-Volume 5/1 Winter. 7 Nasıruddin bin Ahmed bin Muhammed, Behçetü’l- Hadaik fi Mev’izetü’l- Halaik, Çev. İsmail Hikmet Ertaylan, 1960,İstanbul Edebiyat Fak. Yay., Mustafa Canpolat, Behçetü’l-Hadaik’in Dili Üzerine, TDAY Belleten 1997, Ankara,1989, s.165.
1111 Bu eserlerin ses, şekil, sözvarlığı açısından yapılan çalışmaların incelenmesi. [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 1 Korkmaz, Zeynep.(1973).Sadru’ddîn Şeyhoğlu-Marzubânnâme Tercümesi(İnceleme-Metin-Sözlük-Tıbkıbasım), Ankara, DTCF yay. 2 Korkmaz, Zeynep.(1995).Türk Dili Üzerine Araştırmalar, Ankara. TDK yay. 3 Akkuş, Muzaffer.(1995).Kitab-ı Gunya, Ankara, TDK yay. 4 Cin, Ali. (2011).Türk Edebiyatının İlk Yûsuf ve Züleyhâ Hikâyesi Ali?nin Kıssa-yı Yûsuf?u, Ankara, TDK yay. 5 Tekin, Şinasi.(2000).“Timur Öncesinde Anadolu ile Orta Asya Türk Dünyası Arasındaki Kültür İlişkileri ve Güzide Kitabı?nın Tercüme Hikâyesi”,TDAY-Belleten 1997. 6 Erdem, Mevlüt; Sarı, Mustafa.(2010).Karışık Dilli Eserlere Farklı Bir Bakış, Turkish StudiesInternational Periodical For the Languages, Literatureand History of Turkish or Turkic-Volume 5/1 Winter. 7 Nasıruddin bin Ahmed bin Muhammed, Behçetü’l- Hadaik fi Mev’izetü’l- Halaik, Çev. İsmail Hikmet Ertaylan, 1960,İstanbul Edebiyat Fak. Yay., Mustafa Canpolat, Behçetü’l-Hadaik’in Dili Üzerine, TDAY Belleten 1997, Ankara,1989, s.165.
1212 Bu eserlerin ses, şekil, sözvarlığı açısından karşılaştırmalı inceleme çalışmaları [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 1 Korkmaz, Zeynep.(1973).Sadru’ddîn Şeyhoğlu-Marzubânnâme Tercümesi(İnceleme-Metin-Sözlük-Tıbkıbasım), Ankara, DTCF yay. 2 Korkmaz, Zeynep.(1995).Türk Dili Üzerine Araştırmalar, Ankara. TDK yay. 3 Akkuş, Muzaffer.(1995).Kitab-ı Gunya, Ankara, TDK yay. 4 Cin, Ali. (2011).Türk Edebiyatının İlk Yûsuf ve Züleyhâ Hikâyesi Ali?nin Kıssa-yı Yûsuf?u, Ankara, TDK yay. 5 Tekin, Şinasi.(2000).“Timur Öncesinde Anadolu ile Orta Asya Türk Dünyası Arasındaki Kültür İlişkileri ve Güzide Kitabı?nın Tercüme Hikâyesi”,TDAY-Belleten 1997. 6 Erdem, Mevlüt; Sarı, Mustafa.(2010).Karışık Dilli Eserlere Farklı Bir Bakış, Turkish StudiesInternational Periodical For the Languages, Literatureand History of Turkish or Turkic-Volume 5/1 Winter. 7 Nasıruddin bin Ahmed bin Muhammed, Behçetü’l- Hadaik fi Mev’izetü’l- Halaik, Çev. İsmail Hikmet Ertaylan, 1960,İstanbul Edebiyat Fak. Yay., Mustafa Canpolat, Behçetü’l-Hadaik’in Dili Üzerine, TDAY Belleten 1997, Ankara,1989, s.165.
1313 Bu eserlerin ses, şekil, sözvarlığı açısından karşılaştırmalı inceleme çalışmaları [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 1 Korkmaz, Zeynep.(1973).Sadru’ddîn Şeyhoğlu-Marzubânnâme Tercümesi(İnceleme-Metin-Sözlük-Tıbkıbasım), Ankara, DTCF yay. 2 Korkmaz, Zeynep.(1995).Türk Dili Üzerine Araştırmalar, Ankara. TDK yay. 3 Akkuş, Muzaffer.(1995).Kitab-ı Gunya, Ankara, TDK yay. 4 Cin, Ali. (2011).Türk Edebiyatının İlk Yûsuf ve Züleyhâ Hikâyesi Ali?nin Kıssa-yı Yûsuf?u, Ankara, TDK yay. 5 Tekin, Şinasi.(2000).“Timur Öncesinde Anadolu ile Orta Asya Türk Dünyası Arasındaki Kültür İlişkileri ve Güzide Kitabı?nın Tercüme Hikâyesi”,TDAY-Belleten 1997. 6 Erdem, Mevlüt; Sarı, Mustafa.(2010).Karışık Dilli Eserlere Farklı Bir Bakış, Turkish StudiesInternational Periodical For the Languages, Literatureand History of Turkish or Turkic-Volume 5/1 Winter. 7 Nasıruddin bin Ahmed bin Muhammed, Behçetü’l- Hadaik fi Mev’izetü’l- Halaik, Çev. İsmail Hikmet Ertaylan, 1960,İstanbul Edebiyat Fak. Yay., Mustafa Canpolat, Behçetü’l-Hadaik’in Dili Üzerine, TDAY Belleten 1997, Ankara,1989, s.165.
1414 Genel Değerlendirme: Bu eserlerin ses, şekil, sözvarlığı açısından karşılaştırmalı inceleme ve değerlendirme çalışmaları.Korkmaz, Zeynep.(1973).Sadru’ddîn Şeyhoğlu-Marzubânnâme Tercümesi(İnceleme-Metin-Sözlük-Tıbkıbasım), Ankara, DTCF yay. 2 Korkmaz, Zeynep.(1995).Türk Dili Üzerine Araştırmalar, Ankara. TDK yay. 3 Akkuş, Muzaffer.(1995).Kitab-ı Gunya, Ankara, TDK yay. 4 Cin, Ali. (2011).Türk Edebiyatının İlk Yûsuf ve Züleyhâ Hikâyesi Ali?nin Kıssa-yı Yûsuf?u, Ankara, TDK yay. 5 Tekin, Şinasi.(2000).“Timur Öncesinde Anadolu ile Orta Asya Türk Dünyası Arasındaki Kültür İlişkileri ve Güzide Kitabı?nın Tercüme Hikâyesi”,TDAY-Belleten 1997. 6 Erdem, Mevlüt; Sarı, Mustafa.(2010).Karışık Dilli Eserlere Farklı Bir Bakış, Turkish StudiesInternational Periodical For the Languages, Literatureand History of Turkish or Turkic-Volume 5/1 Winter. 7 Nasıruddin bin Ahmed bin Muhammed, Behçetü’l- Hadaik fi Mev’izetü’l- Halaik, Çev. İsmail Hikmet Ertaylan, 1960,İstanbul Edebiyat Fak. Yay., Mustafa Canpolat, Behçetü’l-Hadaik’in Dili Üzerine, TDAY Belleten 1997, Ankara,1989, s.165.